Dienstag, 29. März 2016

Carrick a Rede

How do you call a bridge spanned over to the Carrickarede island? A Carrick-a-Rede bridge! Now a tourist attraction, a former bridge used to serve fishermen to get their catch of salmon fishes. But they are all gone! Instead they catch tourists now.


Wie nennt man eine Bruecke, die rueber auf die Carrickarede Insel gespannt ist? Eine Carrick-a-Rede Bruecke! Jetzt eher eine Touristenattraktion, haben aeltere Versionen der Bruecke den Fischern verholfen, ihren Lachsfang zu machen. Aber die sind alle weg! Stattdessen werden jetzt damit Touristen "abgefangen".

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]

<< Startseite